顔がはっきり分からない人物達の世界を描いています。
彼らは私であるかもしれないし、あなたであるかもしれず、特定の人物ではありません。彼らは一見、幻想の世界の住人のように見受けられますが、その世界は私が現代社会からインスピレーションを受け、描かれた世界なのです。
現代社会では情報が氾濫していて、何が正しいのか判断することが困難です。
意識していなければ、それらは素通りしてゆき、まるで絵空事のように感じてしまいます。
世界で起こっていることと、自分の周りで起こっている事の間には隔たりがあるように感じ、特に島国である日本で生活をしていると、それらは空虚な演劇のように思えます。
しかし、世界は繋がっていて、いつ何時、事件の当事者になるかは誰にも分からないのです。
一見遠いところに位置するような世界を描くことで、鑑賞者に現実を再認識してもらえたらと考えています。
I primarily depict a world of people whose faces are not clearly visible in my work.
They could be me, they could be you, their identities are not known.
At a glance, they seem as though they are residents of an imaginary world but I actually created this world based on inspiration from modern society.
Modern society is inundated with information and it is difficult to judge what is right.Unless you are aware of it, you may simply pass by it unnoticing, as if it were all fictitious.
You feel as though there is a gap between what is happening in the world and what is happening around you,particularly if you live in Japan, an island country, it may seem like an empty theatre.
But in actual fact, the world is connected and no one knows when they could be the victim of what.
Whilst my artwork depicts a world which may seem at a glance to be far, far away, my intention is in fact to have the observer once again become aware of the reality they exist in now, today.